SOBRE A IMPORTÂNCIA DE UMA TRADUÇÃO BIBLICA FIEL


 

 



 

 

 

Pergunta- Não deveríamos permanecer leais aos “manuscritos originais” em vez de a meras traduções?

Resposta – Deveríamos dar tanto valor aos originais como Deus dá.

Explanação – É impossível sermos fiéis aos originais porque eles há muito se perderam. Este fato bem estabelecido deveria bastar para fazer  o estudioso sincero da Escritura verificar que  uma resposta afirmativa a essa pergunta seria impossível.     

Contudo ela não explica a pergunta acima. Qual o valor exato, dado por Deus, aos originais?

       Para ter a resposta, devemos explorar vários capítulos do Livro de Jeremias, a começar da famosa passagem no capítulo 36 referente ao rolo que Jeremias havia escrito.

       No verso 21 o rolo é levado ao Rei Jeoaquim e lido pelo seu servo Jeudi.

       Conforme o verso 23, Jeudi leu 3 ou 4 folhas e o rei Jeoaquim, cortou o rolo em pedaços e atirou-o ao fogo, até que fosse consumido (verso 23).

       Assim termina o ORIGINAL nº 1.

       Então o SENHOR levou Jeremias a reescrever o rolo, acrescentando ao mesmo algumas palavras (Jeremias 36:32).

       Assim nasce o ORIGINAL   2.

       Esse texto do segundo original é mostrado em Jeremias nos capítulos 45 a 51, quando é reproduzido para o nosso benefício. Jeremias mandou que Seraías lesse este rolo quando ele chegasse à Babilônia (Jeremias 51:59-61). Então Jeremias instruiu Seraías, depois que ele leu o rolo, a atá-lo a uma pedra e atirá-lo no rio Eufrates (Jeremias 51:63)

       Assim termina o  ORIGINAL  nº 2.

       Mas, espere! Temos uma cópia do texto do rolo nos capítulo 45 a 51. De onde ela veio? Ela veio de uma cópia do original nº2, a qual só podemos chamar de ORIGINAL  nº 3!

Então, temos dois grandes problemas para os que enfatizam os “originais”.

1) Cada Bíblia já impressa com uma cópia de Jeremias tem um texto nos capítulos 45 a 51, traduzido de uma cópia do “segundo” original, ou seja o ORIGINAL  nº 3.

2) NINGUÉM pode desprezar o fato de que Deus não teve o menor resquício de interesse em preservar o “original”, visto como ele havia sido copiado e sua mensagem entregue. Então, POR QUE deveríamos colocar mais ênfase nos originais do que o próprio Deus? Essa  ênfase é claramente anti-escriturística.

Desse modo, se temos os textos dos  originais preservados na Bíblia King James, não temos necessidade alguma dos “originais”, mesmo que estivessem disponíveis.

 

 

Extraido de: O livro das respostas

(The Answer Book)

Dr. Samuel C. Gipp, Th.D.

0 comentários:

Postar um comentário